ISBN/价格: | 978-7-5068-9730-3:CNY78.00 |
---|---|
作品语种: | chi |
出版国别: | CN 110000 |
题名责任者项: | 英汉翻译的文化解读/.薛蓉蓉著 |
出版发行项: | 北京:,中国书籍出版社:,2024 |
载体形态项: | 200页:;+图:;+24cm |
一般附注: | 本书为山西省社会科学界联合会重点课题“《红楼梦》粗俗语的英译研究”(SSKLZDKT2014118) 和山西大同大学青年科研基金项目“《水浒传》粗俗语的英译研究”(2014Q18) 的研究成果 |
提要文摘: | 本书以英汉翻译为重要基底, 以文化解读为具体导向, 对英汉翻译的文化解读问题开展论述。介绍了语言、文化与翻译, 文化翻译理论与发展, 包括语言、文化和翻译的关系, 语言文化差异对翻译的影响等多个方面, 引导语言文化翻译有基本的了解。详细论述了, 英汉文化翻译的原则与策略、对比与翻译, 具体包括英汉的物质文化、社会文化、生态文化、人文文化的对比与翻译等方面。深入浅出阐述了英汉文化翻译的可译性限度, 从而为英汉翻译文化解读的未来发展给出建设性的指导意见和参考。 |
题名主题: | 英语 翻译 研究 |
中图分类: | H315.9 |
个人名称等同: | 薛蓉蓉 著 |
记录来源: | CN SCYK 20240716 |