ISBN/价格: | 978-7-5117-2270-6:CNY55.00 |
---|---|
作品语种: | chi eng |
出版国别: | CN 110000 |
题名责任者项: | 社会符号学视域下《红楼梦》文化内容的英译/.刘婧著 |
出版发行项: | 北京:,中央编译出版社:,2014.08 |
载体形态项: | 272页:;+24cm |
一般附注: | 本书受北京工商大学人文社科类专著出版资助 |
提要文摘: | 本书以社会符号学理论为指导, 选取《红楼梦》七个方面的文化内容为语料, 分析两种译本在英译《红楼梦》中文化内容社会符号学意义的得失, 对汉语典籍的译介具有借鉴意义。 |
并列题名: | Comparative study based on the translation of Chinese culture of the two English versions of Hong Lou Meng eng |
中图分类: | H315.9 |
中图分类: | I207.411 |
个人名称等同: | 刘婧 著 |
记录来源: | CN 人天书店 20140922 |