ISBN/价格: | 978-7-302-44360-5:CNY46.00 |
---|---|
作品语种: | chi eng |
出版国别: | CN 110000 |
题名责任者项: | 英汉翻译译·注·评/.叶子南著 |
出版发行项: | 北京:,清华大学出版社:,2016.07 |
载体形态项: | X, 252页:;+26cm |
丛编项: | 翻译名师讲评系列 |
提要文摘: | 本书强调翻译的准确性, 通过学生具体的翻译作业, 以改错、讲解、提问、加注的方式, 把英汉翻译中常出现的错误或其他问题提出来, 并加以解决。文后还附有参考答案。另外, 作者还针对文中涉及的具体翻译问题, 用简短的方式, 重点讲解相关的理论或技巧, 使学习者不仅停留在“知其然”的阶段, 还要达到“知其所以然”的水平。供讲解的文章多为200字到300字的英文节选, 每篇文章构成一个短小精悍的单元, 不至于使读者陷于冗长的阅读过程。 |
并列题名: | Casebook in English-Chinese translation eng |
题名主题: | 英语 翻译 研究 |
中图分类: | H315.9 |
个人名称等同: | 叶子南 著 |
记录来源: | CN 人天书店 20160812 |