ISBN/价格: | 978-7-5227-0815-7:CNY79.00 |
---|---|
作品语种: | chi |
出版国别: | CN 110000 |
题名责任者项: | 英汉文学作品中方言的翻译比较研究/.姜静著 |
出版发行项: | 北京:,中国社会科学出版社:,2022.11 |
载体形态项: | 219页:;+23cm |
一般附注: | 中央民族大学青年教师科研能力提升计划成果 |
提要文摘: | 本书以英汉方言的形式和功能差异为基础, 以翻译方向和文学类型为变量, 用文学文体学定量和定性研究方法, 较为深入地比较具体的名作名译, 分别从汉英和英汉两个翻译方向对小说与戏剧两种文本类型中的方言翻译进行研究。通过比较分析, 本书深入探讨了英汉方言互译的语体转换特征、小说与戏剧方言翻译策略的异同、方言翻译的语言特点及相关影响因素等问题。 |
并列题名: | Comparative study of dialect translation in English and Chinese literary works eng |
题名主题: | 英语文学 文学翻译 对比研究 中国文学 英语 翻译 |
中图分类: | H315.9 |
中图分类: | I046 |
个人名称等同: | 姜静 著 |
记录来源: | CN 人天书店 20221229 |